Thursday, April 05, 2007
Happiness - GLAY
One of the few Japanese songs that I actually listen to... Mine is the Wintermix... Love this version... The Guitar rocks man!!
Yoru no shijima ni fukaku umoresou na futari ni
Samete miru yume wa osanasugite
Omoi nimotsu wo hikizuru you ni tadoritsuita
Hiekitta heya to hieta karada
Dare ni mo mienai futashika na mirai e to
Douki wa fujun demo tagai ni kokoro yurushiaeta
Okubyou na senaka oshite kureta
Soshite hajimete futari himitsu wo wakachiatta toki
Aisuru sabishisa ga maiorite
Donna kotoba wo ieba ii no?
Don't wanna hurt you anymore tell me
The meaning of your happiness
Anata ga ikite yuku koto no
Kotae ni nari wa shinai darou ka...
Don't wanna hurt you anymore tell me
The meaning of your happiness
Uchiakerarenai kokoro ni toki wa tada nagarete
Inori wa sora ni mukai kokoro no aru ga mama ni
Tasogare no machi de umare sodatsu
Atarashii inochi no sono te ga tsukamu mono
Don't wanna hurt you anymore
Don't wanna hurt you anymore tell me
The meaning of your happiness
Anata ga ikite yuku koto no
Kotae ni nari wa shinai darou ka...
Don't wanna hurt you anymore tell me
The meaning of your happiness
Uchiakerarenai kokoro ni toki wa tada nagarete
Toki toshite tohou ni kureru hitogomi de hitorikiri
Arasoi no koe ni mimi wo fusaide wa namida wo koboshita
Ubawareru bakari no hibi no kurashi demo chikara zuyoku
Kono yo de yuiitsu muni no anata e to
Sasageru yo hapinesu
Ai shiteru...ai shiteru
-The English Translation-
To the two of us deeply buried beneath the hush of night
The dream we awakened to see was too immature
We arrived as if dragging heavy baggage
A room gone frigid, a body gone cold
We head towards an uncertain future that noone can see
Though our motives weren't pure, we forgave each other
You supported me through my cowardice
And then, for the first time, we shared our secrets
The strictness of loving came drifting down...
What is there that I can say?
Don't wanna hurt you anymore
Tell me the meaning of your happiness
I don't suppose that I can become
The answer to your continuing life
Don't wanna hurt you anymore
Tell me the meaning of your happiness
To a heart that can't open itself up
Time just flows on
Prayers look to the sky
My heart remains as is
Born and raised in the dusk of the city
It's something that you can grasp in your reborn hand
Don't wanna hurt you anymore
Don't wanna hurt you anymore
Tell me the meaning of your happiness
I don't suppose that I can become
The answer to your continuing life
Don't wanna hurt you anymore
Tell me the meaning of your happiness
To a heart that can't open itself up
Time just flows on
Sometimes, all alone in the crowd of bewildered people
Closing my ears to the voices of arguments brings tears
With strength, even on days when we're only stolen from
To you, unique in this world, I dedicate
Happiness
I love you... I love you...
Yoru no shijima ni fukaku umoresou na futari ni
Samete miru yume wa osanasugite
Omoi nimotsu wo hikizuru you ni tadoritsuita
Hiekitta heya to hieta karada
Dare ni mo mienai futashika na mirai e to
Douki wa fujun demo tagai ni kokoro yurushiaeta
Okubyou na senaka oshite kureta
Soshite hajimete futari himitsu wo wakachiatta toki
Aisuru sabishisa ga maiorite
Donna kotoba wo ieba ii no?
Don't wanna hurt you anymore tell me
The meaning of your happiness
Anata ga ikite yuku koto no
Kotae ni nari wa shinai darou ka...
Don't wanna hurt you anymore tell me
The meaning of your happiness
Uchiakerarenai kokoro ni toki wa tada nagarete
Inori wa sora ni mukai kokoro no aru ga mama ni
Tasogare no machi de umare sodatsu
Atarashii inochi no sono te ga tsukamu mono
Don't wanna hurt you anymore
Don't wanna hurt you anymore tell me
The meaning of your happiness
Anata ga ikite yuku koto no
Kotae ni nari wa shinai darou ka...
Don't wanna hurt you anymore tell me
The meaning of your happiness
Uchiakerarenai kokoro ni toki wa tada nagarete
Toki toshite tohou ni kureru hitogomi de hitorikiri
Arasoi no koe ni mimi wo fusaide wa namida wo koboshita
Ubawareru bakari no hibi no kurashi demo chikara zuyoku
Kono yo de yuiitsu muni no anata e to
Sasageru yo hapinesu
Ai shiteru...ai shiteru
-The English Translation-
To the two of us deeply buried beneath the hush of night
The dream we awakened to see was too immature
We arrived as if dragging heavy baggage
A room gone frigid, a body gone cold
We head towards an uncertain future that noone can see
Though our motives weren't pure, we forgave each other
You supported me through my cowardice
And then, for the first time, we shared our secrets
The strictness of loving came drifting down...
What is there that I can say?
Don't wanna hurt you anymore
Tell me the meaning of your happiness
I don't suppose that I can become
The answer to your continuing life
Don't wanna hurt you anymore
Tell me the meaning of your happiness
To a heart that can't open itself up
Time just flows on
Prayers look to the sky
My heart remains as is
Born and raised in the dusk of the city
It's something that you can grasp in your reborn hand
Don't wanna hurt you anymore
Don't wanna hurt you anymore
Tell me the meaning of your happiness
I don't suppose that I can become
The answer to your continuing life
Don't wanna hurt you anymore
Tell me the meaning of your happiness
To a heart that can't open itself up
Time just flows on
Sometimes, all alone in the crowd of bewildered people
Closing my ears to the voices of arguments brings tears
With strength, even on days when we're only stolen from
To you, unique in this world, I dedicate
Happiness
I love you... I love you...
I left a footprint at 7:22 PM